This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Sunday Closed
Monday 10:00-18:00
Tuesday 10:00-18:00
Wednesday 10:00-18:00
Thursday 10:00-18:00
Friday 10:00-18:00
Saturday 9:00-17:00
個別カウンセリングは、いつでもお申し込み受付中! お気軽にご連絡ください。
Closed:日曜日・祝日

Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles

JVTA Los Angeles, April 2024 ! ] Career Development in Video Translation, Interpretation and Practical Translation at JVTA Los Angeles !.

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

  • Contact Us

    If you would like to request information materials, please be sure to enter your address. If you would like to request a class visit or individual counseling, please let us know some of your preferred dates and times.

    Email Required
    Name Required
    Phone NumberRequired
    Your address
    Request Information
    Classes of interestRequired
    Inquiry DetailsRequired

    Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles - Hot List

    You can visit this page by scanning QR code.